Akdeniz University
Bachelor of Arts
On Campus
Akdeniz University Logo
Akdeniz University
Turkey

Translation and Interpreting

About

The Translation and Interpreting (English) Undergraduate Programme at Akdeniz University is designed to educate professional translators and interpreters with strong language proficiency, cultural awareness, and translation skills. The program focuses on translation theory, interpreting techniques, linguistics, and applied translation practices. Students develop advanced reading, writing, listening, and speaking skills in English while learning how to transfer meaning accurately between languages. The program also emphasizes ethical responsibility and professional standards in translation and interpreting.

Located in Antalya, a city with strong international connections and cultural diversity, this program offers students a dynamic academic environment. The curriculum combines theoretical courses with practical translation and interpreting training. Students gain experience in written translation, consecutive interpreting, and specialized translation fields such as media, literature, and technical texts. With its fully English-taught structure, the program follows international standards and prepares graduates for professional careers in translation, interpreting, and language-related fields.

Key information

Duration
-
Tuition fee
$0.00/year
Start dates & application deadlines
-
More details
-

Key Facts

  • Degree: Bachelor of Arts (B.A.)
  • Standard period of study: 4 years
  • Location: Antalya
  • Study Type: Undergraduate (formal education)
  • Admission semester: Fall semester
  • Area of study: Translation and Interpreting
  • Admission modus: With admission requirements
  • Main language: English

Program Structure

Semester 1 – Foundations of Translation Studies

  • Introduction to Translation Studies
  • English Grammar and Usage
  • Academic Reading and Writing
  • Oral Communication Skills

Semester 2 – Language and Linguistics Basics

  • Linguistics for Translators
  • Text Analysis
  • Writing Skills
  • Introduction to Interpreting

Semester 3 – Translation Practice I

  • Translation Theory
  • Written Translation (English–Turkish)
  • Contrastive Grammar
  • Research Skills

Semester 4 – Translation Practice II

  • Written Translation (Turkish–English)
  • Interpreting Techniques I
  • Discourse Analysis
  • Elective Course

Semester 5 – Specialized Translation I

  • Technical Translation
  • Media Translation
  • Interpreting Techniques II
  • Elective Course

Semester 6 – Specialized Translation II

  • Literary Translation
  • Legal and Institutional Translation
  • Consecutive Interpreting
  • Seminar Studies

Semester 7 – Professional Translation Skills

  • Translation Project
  • Simultaneous Interpreting (Introductory)
  • Translation Technologies
  • Graduation Project I

Semester 8 – Final Studies and Graduation

  • Advanced Interpreting Practice
  • Translation Criticism
  • Graduation Project II

Career Opportunities

Graduates of the Translation and Interpreting undergraduate program can work in various language-related professions. Career paths include translator, interpreter, localization specialist, content editor, and language consultant. Many graduates work in translation agencies, media organizations, publishing houses, international companies, and public institutions. In addition, graduates may pursue postgraduate education or academic careers in translation studies, linguistics, or cultural studies. The program also provides a strong foundation for freelance and international translation careers.

Why Choose This Program

Choosing the Translation and Interpreting Programme at Akdeniz University means receiving a balanced education that combines theory with strong practical training. The program helps students develop professional translation and interpreting skills through continuous practice and project-based learning. Students gain confidence in both written and spoken communication. They also learn how to manage real translation tasks under time and quality constraints. This approach supports professional readiness and linguistic accuracy.

Another important advantage of this program is its English-medium instruction, which allows students to reach a high level of language proficiency. Students also develop strong cultural awareness and ethical responsibility through translation practice. The curriculum supports specialization in different translation fields such as media, literature, and technical texts. Overall, the program offers a flexible, practice-oriented, and internationally relevant education in translation and interpreting.

Contact Information

Akdeniz University – Faculty of Letters
Department of Translation and Interpreting
07058 Antalya, Turkey
Tel: +90 242 310 20 00

Programme Coordination Office
Faculty of Letters, Akdeniz University
07058 Antalya, Turkey
Tel: +90 242 310 20 10
Email: mutercimtercumanlik@akdeniz.edu.tr

International Students Office – Akdeniz University
Akdeniz University International Office
07058 Antalya, Turkey
Tel: +90 242 310 66 66
Email: international@akdeniz.edu.tr